Prevod od "perceberam que" do Srpski


Kako koristiti "perceberam que" u rečenicama:

Os fazendeiros mais antigos não perceberam... que não podem continuar a criar o gado solto.
Oni stariji to još ne shvataju, ali gajiti stoku na slobodi nema buduænosti.
Perceberam que nós limpamos 30 bancos em 3 anos e eles não nos pegaram?
Opljačkali smo 30 banki za 3 godine i nisu mogli da nam pridju.
Eles perceberam que esta era a única maneira de eu ter um encontro.
Mislili su da je to jedini naèin da izaðemo.
Os conselheiros do rei perceberam que, se ela voltasse... o povo ficaria sabendo dos seus atos vergonhosos.
Savjetnici su shvatili, ako vrate djevojku otkrila bi se Kraljeva sramota.
Será que não perceberam que esta mulher é uma freira?
Zar ne vidite da je ova žena kaluðerica?
Até que eles perceberam que não estavam sozinhos...
Dok su shvatili da nisu sami.
Essas mulheres perceberam que os nerds serão os milionários quando saírem da faculdade.
Те жене замишљају да ће сво штребери постати милионери чим изађу из школе.
Provavelmente deixaram a incubadora, quando perceberam que seu medíocre início de atividades encontrou o veio principal.
Verovatno su napustili inkubator kada su shvatili da je njihov mali novi proizvod pogodio glavnu zlatnu žilu.
Mas eles vieram quando perceberam que todos queremos a mesma coisa.
Ali su došli kada su shvatili da svi želimo istu stvar.
Foi depois que eu saí que eles perceberam que a exposição prolongada ao pulso tinha um horrível efeito colateral.
Након што сам ја отишао, они су схватили да дуже излагање пулсу има страшне нежељене ефекте.
Já perceberam que é o informante?
Ukapirali su da si doušnik, a?
Acho que finalmente perceberam que é um idiota.
Pa možda su konaèno shvatili da si samo kreten.
Vocês já perceberam que se tem gente cortando cabeças por isso, é porque o Chon e o Ben plantam a melhor maconha do mundo.
Ваљда сте до сада укапирали, ако су људи спремни да плате за канабис, Чон и Бен узгајају један од најбољих на свету.
Perceberam que não têm lugar num jogo de brancos, seus negros?
Shvatate li da ne pripadate u belacku igru, crnci?
Um dia, mataram um homem e perceberam que tinham gostado.
Jedne noæi su ubili èoveka i shvatili da uživaju u tome.
Já perceberam que ela nunca chora?
Jeste li primetili da nikada ne plaèe?
Alguns de vocês perceberam que não estão bem.
Mnogi od vas su primjetili da ti ne osjeća baš kao i vi...
Foi igual quando perceberam que era muito caro... construir ciborgues e robôs.
To je kao kad su shvatili da æe biti preskupo da stvarno prave kiborge i robote.
Os fundadores perceberam que poderiam canalizar essa riqueza e influência para fazer o bem.
Osnivaèi su shvatili da mogu usmeriti to bogatstvo i uticaj za boljitak svih.
Eles perceberam que Platão estava certo.
Shvatili da je Platon bio u pravu.
Eles perceberam que não estou em casa?
Jesu li uopšte primetili da nisam tu?
Mas minha preocupação é que... todos já perceberam que o gato saiu da mala.
Ali plašim se da je maèka veæ van džaka.
Finalmente testaram meu sangue e perceberam que eu havia sido envenenada com anticongelante.
Testirali su mi krv i utvrdili da sam trovana antifrizom.
Ela foi adotada e eles perceberam que havia algo de sobrenatural nela.
Усвојена је... И, схватили су да је нешто неприродно са том дјевојчицом.
Quantos de vocês perceberam que todos aqueles quadrados mudaram de cor?
Koliko vas je primetilo da je svaki od ovih kvadrata promenio boju?
E Aristóteles disse, hah, eles perceberam que algumas vezes para projetar colunas redondas, você precisa dobrar a régra.
И Аристотел је рекао, ха, они су проценили да понекад, да бисте изградили округле стубове, потребно је да "искривите" мерило.
Então, as pessoas perceberam que eles faziam algo realmente importante.
Onda su ljudi primetili da one rade nešto vrlo značajno.
Vocês perceberam que muitos dos símbolos parecem desenhos de humanos, de insetos, de peixes, de pássaros.
Primetićete da su mnogi simboli nalik na slike ljudi, insekata, riba, ptica.
Nos últimos 20 anos, as pessoas perceberam que a ciência tem muito a ver com comida.
У последњих 20 година, људи су схватили да наука има огроман утицај на храну.
As pessoas perceberam que 1950 viria, e que seria algo grande.
Ljudi su shvatili da će se 1950. dogoditi. i da bi mogla biti važna.
Eles perceberam que, em 6.000 anos de contar histórias, eles foram de representar caçadas em paredes de cavernas a representar Shakespeare nas telas do Facebook.
Shvatili su da su u 6.000 godina pripovedanja prešli put od crtanja scena lova u pećinama do pravljenja Šekspirovog profila na "Facebook"-u.
Dessa forma, os idosos perceberam que eles precisavam fazer uma reunião de emergência.
I tako su stariji sugrađani shvatili da im je potreban hitan sastanak.
E perceberam que a prefeitura nunca escavava a neve desses hidrantes de incêndio.
Приметили су да град никада не откопава ове хидранте.
Eles perceberam que usar força contra força não funciona.
Uočili su da upotreba sile protiv druge sile ne funkcioniše.
E eles perceberam que usar a violência nessas situações que eles desenvolvem não é apenas menos humano, mas é menos eficaz. do que usar métodos que conectam umas pessoas com as outras, que reconstroem.
Ono što su shvatili je da korišćenje nasilja u ovim situacijama u kojim oni rade ne samo da je manje humano, već je i manje delotvorno od korišćenja metoda koje povezuju ljude, koje ponovo grade.
Elas podem não ter feito um trabalho tão bom, porque perceberam que as pessoas o estavam triturando.
Mogli su da se ne potrude, jer su shvatili da se to samo uništava.
Porque perceberam que precisavam se autoafirmar antes que acabassem se suicidando.
Jer su osećali da moraju da se afirmišu da se ne bi ubili.
Pelo contrário, eles perceberam que quando a situação aperta, e sempre vai apertar, se você estiver fazendo algo inovador que realmente importa, o que as pessoas realmente precisam é de apoio social, e eles precisam saber a quem pedir ajuda.
Baš naprotiv - shvatili su da kada postane teško, a neminovno hoće, ako obavljaš bitan posao koji je uistinu važan, ljudima je potrebna podrška društva i potrebno je da znaju kome da se obrate za pomoć.
Lorna e Judith perceberam que Kanner estava errado sobre a raridade do autismo, assim como os pais serem a causa dele.
Lorna i Džudit su shvatile da je Kaner grešio u vezi sa time da je autizam redak kao u pripisivanju uzroka roditeljima.
Pessoas sem voz perceberam que agora tinham uma voz, e ela era poderosa e eloquente.
Ljudi bez prava na glas su ga dobili i taj glas je bio moćan i obrazložan.
Mas então perceberam que havia um problema com o bitcoin, porque toda transação em bitcoins é na verdade guardada publicamente em um registro.
Međutim, onda su shvatili da postoji problem sa bitkoinom, jer je prebačaj svakog bitkoina zapravo bio registrovan u javnom izveštaju.
Mas, para os multipotenciais aqui presentes, inclusive os que perceberam que são assim durante os últimos 12 minutos... (Risos) digo a vocês: abracem suas múltiplas paixões.
Ali svim multipotencijalistima ovde, uključujući i one koji su možda upravo shvatili, u poslednjih 12 minuta da su baš to - (Smeh) vama kažem: prigrlite svoje brojne strasti.
mas muitos outros perceberam que eles eram loucos brilhantes cuja ideia a Fundação Nacional de Ciência dos EUA decidiu custear.
Ali dovoljan broj ljudi je shvatio da se radi o briljantnim ludacima, te je američka Nacionalna naučna fondacija odlučila da finansira njihovu ludu ideju.
Neurocientistas exploraram essas questões e até agora perceberam que os aspectos artísticos e estéticos envolvidos em aprender a tocar um instrumento musical são diferentes de todas outras atividades de estudo, mesmo as outras artes.
Neurolozi su istražili ova pitanja, ali do sada su otkrili da se umetnički i estetski aspekti kod učenja sviranja muzičkog instrumenta razlikuju od svake druge aktivnosti koju su proučavali, uključujući i druge umetnosti.
E que é: eles perceberam que a coisa mais importante que os garotos precisam aprender, é caráter.
da je karakter ono najvažnije što deca treba da nauče.
Os médicos e enfermeiras perceberam que não era uma mera sobrevivente, era muito esperta, então a fizeram enfermeira.
Doktori i sestre su primetili da ona nije samo osoba sposobna da preživi, bila je vrlo pametna i postala je medicinska sestra.
0.37858200073242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?